Les acteurs de la filière
Les acteurs de la filière audiovisuelle en langue bretonne sont de plus en plus nombreux.
Scénaristes, réalisateurs, scripts, cadreurs, ingénieurs son, monteurs, comédiens, traducteurs-adaptateurs... Il existe maintenant des professionnels bretonnants compétents à tous les postes. De plus en plus de producteurs travaillent sur des projets en langue bretonne. Ils sont actuellement près d'une dizaine. Grâce au travail mené depuis 15 ans, le doublage en langue bretonne a permis de développer de nouvelles compétences et de donner accès en breton à des films de tout genre. Les réseaux de diffusion sont variés : chaînes de télévision, internet, salles de cinéma, médiathèques, lieux culturels, associations... Les diffuseurs se rencontrent aujourd'hui régulièrement et travaillent ensemble pour plus de mutualisation. Il existe aussi un vrai travail de sauvegarde et de mise à disposition des archives en langue bretonne. D'autres initiatives, associatives souvent, ou parfois plus informelles, permettent aussi de développer l'audiovisuel en langue bretonne. |
|